بیانیه شورای هماهنگی راه سبز امید درباره راهپیمایی ۲۵ بهمن
• ادامه راه سبز(ارس): شورای هماهنگی راه سبز امید با صدور بیانیه ای از راهپیمایی روز ۲۵ بهمن ماه حمایت و وزارت کشور را طبق اصول قانون اساسی مسوول برقراری امنیت و اتخاذ تدابیری برای برگزاری باشکوه راهپیمایی دانست.
این شورا در بخشی از این بیانیه خود آورده است: «مردم شریف ایران و رهروان جنبش سبز با عزم راسخ و حفظ آرامش در این راهپیمایی مسالمت آمیزشرکت نمایند و به عوامل نفوذی خشنونت طلبان در هرحالتی اجازه تغییر روند راهپیمایی و اعمال خشونت را ندهند.»
به گزارش كلمه متن کامل بیانیه به شرح زیر ميباشد:
بسمه تعالی
با تبریک سقوط دیکتاتوری فرعونی مبارک به مردم آزادیخواه و عدالتجوی مصر و ایران و اعتراض شدید نسبت به بازداشت های غیرقانونی گسترده اخیر و نیز افزایش شدید محدودیت های غیر قانونی بر آقایان موسوی و کروبی، که تایید کننده ضعف و ترس فزاینده اقتدارگرایان حاکم از هرگونه حرکت مدنی و سیاسی مردم حتی در مسالمت آمیز ترین وجه آن است، و ابراز تاسف از تشدید روند قانون شکنی های مسئولین اجرای قانون اعلام می گردد:
۱ – لازم است وزارت کشور در اجرای وظائف قانونی خود و در جهت حق قانونی مردم، تضمین شده در اصل ۲۷ قانون اساسی، با اعلام صدور مجوز برای راهپیمایی ۲۵ بهمن در حمایت از جنبش های مردمی تونس و مصر پاسخگوی درخواست راهپیمایی اقایان موسوی و کروبی باشد. همچنین همگان را از تدابیر متخذه برای حفظ امنیت شهروندان و برگزاری مسالمت آمیز راهپیمایی در اسرع وقت مطلع نماید. عدم پاسخگویی به این درخواست ونبود تمهیدات لازم جهت برگزاری مسالمت آمیز آن موجبات سرافکندگی بیشتر دولت ایران در سطح ملی و بین المللی خواهد بود و عملا مواضع رسمی آنرا در حمایت از جنبش های مردمی تونس و مصر زیر سئوال خواهد برد.
۲ – مردم شریف ایران و رهروان جنبش سبز با عزم راسخ و حفظ آرامش در این راهپیمایی مسالمت آمیزشرکت نمایند و به عوامل نفوذی خشونت طلبان در هرحالتی اجازه تغییر روند راهپیمایی و اعمال خشونت را ندهند.
وعده ما دوشنبه ۲۵ بهمن ۱۳۸۹ در تهران ساعت ۳ بعد از ظهر از میدان امام حسین(ع) تا میدان آزادی
شورای هماهنگی راه سبز امید
متن انگلیسی:
Statement of the Green Path of Hope Coordination Council Regarding the February 14th Demonstrations
The coordination council of the Green Path of Hope has issued a statement supporting the February 14th demonstrations, holding the interior ministry responsible for their safety and for taking measures to ensure the grandeur of the demonstrations.
A segment of the council’s statement reads “The noble people of Iran and followers of the green movement should participate in this peaceful demonstration with calm and resolve, and must not allow the infiltrating agents of those seeking violence to derail the demonstrations with their aggressive behavior under any circumstances.”
The full text of this statement is as follows:
The coordination council of the Green Path of Hope has issued a statement supporting the February 14th demonstrations, holding the interior ministry responsible for their safety and for taking measures to ensure the grandeur of the demonstrations.
A segment of the council’s statement reads “The noble people of Iran and followers of the green movement should participate in this peaceful demonstration with calm and resolve, and must not allow the infiltrating agents of those seeking violence to derail the demonstrations with their aggressive behavior under any circumstances.”
The full text of this statement is as follows:
In the Name of God,
We congratulate the freedom seeking and justice pursuing people of Egypt and Iran for the fall of the pharaoh-esque dictatorship of Mubarak, and we strongly protest the recent widespread illegal incarcerations as well as the heavy increase of illegal restrictions on Messrs. Mousavi and Karroubi which verifies the ruling autocrats’ weakness and fear of any civil and political movement of the people, even of the most peaceful kind, and we also lament the pattern of law breaking by the officials in charge of executing the law. With this, we declare:
1. As part of the interior ministry’s responsibility to uphold its legal obligations and the people’s legal rights guaranteed in article 27 of the constitution, this ministry has a duty to issue a license for demonstrations in support of the people’s movements in Tunisia and Egypt in response to the request made by Messrs. Mousavi and Karroubi. Furthermore, this ministry must immediately inform the public of all measures taken to ensure the safety of citizens and the peaceful holding of the demonstrations. Failure to respond to this request and to take the necessary measures to hold the demonstrations peacefully will disgrace the government of Iran on national and international levels and will basically undermine its official stance in supporting the people’s movements of Tunisia and Egypt.
2. The noble people of Iran and followers of the green movement should participate in this peaceful demonstration with calm and resolve, and must not allow the infiltrating agents of those seeking violence to derail the demonstrations with their aggressive behavior under any circumstances.
1. As part of the interior ministry’s responsibility to uphold its legal obligations and the people’s legal rights guaranteed in article 27 of the constitution, this ministry has a duty to issue a license for demonstrations in support of the people’s movements in Tunisia and Egypt in response to the request made by Messrs. Mousavi and Karroubi. Furthermore, this ministry must immediately inform the public of all measures taken to ensure the safety of citizens and the peaceful holding of the demonstrations. Failure to respond to this request and to take the necessary measures to hold the demonstrations peacefully will disgrace the government of Iran on national and international levels and will basically undermine its official stance in supporting the people’s movements of Tunisia and Egypt.
2. The noble people of Iran and followers of the green movement should participate in this peaceful demonstration with calm and resolve, and must not allow the infiltrating agents of those seeking violence to derail the demonstrations with their aggressive behavior under any circumstances.
Our promise, we meet on Monday February 14, 2011, 3:00pm in Tehran from Imam Hossein Square to Azadi Square.
- Coordination Council of the Green Path of Hope
- Coordination Council of the Green Path of Hope
ديكتاتور؛ ديكتاتور؛ ما داريم مياييم...
پاسخحذفبخواي نخواي مي آييم...
آقا بليت اتوبوس و كرايه براي فردا از قم به تهران پيدا نميشه. با بدبختي و پارتي بازي يه جا كنار راننده به 2 برابر قيمت براي فردا تهيه كردم كه قبل 3 تهران باشم
پاسخحذفاعلام زمان و مكان راهپيمايي سبزهای مشهد در روز ٢۵ بهمن
پاسخحذفجرس: جمعي از دانشجويان و مردم سبز مشهد با انتشار بيانيههاي متعددي در شبكههاي اجتماعي و سطح شهر مشهد، زمان و مكان راهپيمايي مردم در مشهد را اعلام كردهاند.
به گزارش خبرنگار جرس در مشهد، در اين فراخوان ها مركز راهپيمايي شهر مشهد سه راه راهنمايي اعلام شده است. در اين فراخوان ها از عموم مردم مشهد دعوت شده است كه براي حمايت از جنبش هاي ازديخواهانه مردم منطقه و در پاسخ به دعوت رهبران جنبش سبز در خيابانهای مشهد حاضر شوند و بر عليه ديكتاتورهای منطقه راهپيمايي کنند.
در فراخوانهاي سبزهای مشهد آمده است كه مردم از ميدان آزادي، ميدان فلسطين، بلوار سجاد و خيابان راهنمايي و از ساعت 3 بعد از ظهر به سمت سه راه راهنمايي حركت كنند و هسته اصلي تجمع را در ساعت 5 عصر در سه راه راهنمايي تشكيل داده و سپس به سمت فلكه تقي آباد ( ميدان شريعتي ) حركت كنند.
از خاکم و همخاک من از جان و تنم نیست
پاسخحذفانگار که این قوم غضب هموطنم نیست
اینجا قلم و حرمت و قانون شکستند
با پرچم بیرنگ بر این خانه نشستند
پا از قدم مردم این شهر گرفتند
رای و نفس و حق همه با قهر گرفتند
شعری که سرودیم به صد حیله ستاندند
با ساز دروغی همه جا بر همه خواندند
با دست تبر سینه این باغ دریدند
مرغان امید از سر هر شاخه پریدند
بردند از این خاک مصیبت زده نعمت
این خاک کهن بوم سراسر غم و مهنت
از هیبت تاریخی اش اوار به جا ماند
یک باغ پر از افت و بیمار به جا ماند
از طایفه رستم و سهراب و سیاوش
هیهات که صد مرد عزادار به جا ماند
از مملکت فلسفه و شعر و شریعت
جهل و غضب و غفلت و انکار به جا ماند
دادیم شعار وطنی و نشنیدند
اواز هر ازاده که بر دار به جا ماند
دیروز تفنگی به هر ایینه سپردند
صدها گل نشکفته سر حادثه بردند
خمپاره و خون بود و شب و درد مداوم
با لاله و یاس و صنم و سرو مقاوم
ان دسته که ماندند از ان غافله ها دور
فرداش از این معرکه بردند غنائم
امروز تفنگ پدری را در خانه
برسینه فرزند گرفتند نشانه
از خون جگر سرخ شد اینجا رخ مادر
تب کرد زمین از سر غیرت که سراسر
فرسود هوای وطن از بوی خیانت
از زهر دروغ و طمع و زور و اهانت
این قوم نکردند به ناموس برادر
امروز نگاهی که به چشمان امانت
غافل که تبر خانه ای جز بیشه ندارد
از جنس درخت است ولی ریشه ندارد
هر چند که باغ از غم پاییز تکیده
از خون جوانان وطن لاله دمیده
صد گل به چمن در قدم باد بهاران
می روید و صد بوسه دهد بر لب باران
ققنوس به پا خیزد و با جان هزاره
پر میکشد از این قفس خون و شراره
با برف زمین اب شود ظلم و قساوت
فرداش ببینند که سبز است دوباره
سروده هیلا ص